Curamano 
Humanity at the heart

Jazb-e parastārān va niruhā-ye morāqebati az khārej az keshvar

Jazb-e parastārān va niruhā-ye morāqebati az khārej az keshvar
Āyā shomā yek parastār ya kārshenas-e morāqebat-e salāmat hastid ke dar khārej az keshvar zendegi mikonid va 'ālaqemand be kār dar Ālmān hastid? Mā shomā rā bā yek rāhkar-e amn va herfei dar in masir hamrāhi mikonim. Hadaf-e mā in ast ke niruhā-ye motekhasses-e salāmat rā bā sharikān-e mo'tabar dar Ālmān vasl konim. Mā dar hame-ye marāhel bar shafāfiat, edālat va hemāyat-e shakhsī takkid dārim – az lahze-ye avval tā shorū'-e kār shomā dar Ālmān dar kenār-e shomā hastim.
Khadamāt-e mā barāye shomā
Mā tamām-e marāhel rā barāye shomā modīriyat mikonim. In be in ma'nāst ke:
Hich hazine-ī barāye shomā vojūd nadārad: Shomā be onvān-e darkhāst-konande hich hazine-ī pardākht nemikonid. Tamām-e hazine-hā, az kurs-e zabān tā viza, safar va eskān tavasot-e mā yā sharikān-e mā pardākht mishavad.


Kurs-e zabān-e ālmānī va goāhi: Mā barāye shomā yek kurs-e boland-kayfiyat-e zabān-e ālmānī (tā sath-e B2) bar gozār mikonim – tarjīhan az tarigh-e Goethe-Institut. In kurs be shomā komak mikonad tā barāye kār dar bāzār-e kār-e Ālmān āmāde shavid. Hazine rā mā be 'ohde migirim.

Ta'yid-e modārek: Mā dar tamām-e marāhel-e ta'yid-e modārek-e tahsilī va herfei shomā dar Ālmān be shomā komak mikonim – az jam'-āvarī va tarjome-ye modārek tā ersāl va ertebāt bā edāreh-hā-ye marbūt.


Erā'e-ye kār dar bīmārestānhā-ye mo'tabar: Mā bā bīmārestānhā va majmū'eh-hā-ye pezeshkī-ye mo'tabar dar Ālmān hamkāri mikonim. Bā in kār, shomā be yek mahall-e kār-e monāseb bā āyande-ye shoghli-ye motma'en vasl mishavid.

Qarārdād-e kār-e edālat-mand va rasmi: Shomā yek qarārdād-e kār az kārfarma-ye ālmānī daryāft mikonid. Hoghoogh-e shomā bar asās-e qarārdād-e jam'i (Tarifvertrag) va bar mabnā-ye tahsilāt va tajrobe shomā ta'yin mishavad.


Hazine-ye safar va eskān bedune hazine: Belit-e parvāz be Ālmān va eskān-e ebtedā'ī dar shorū'-e vorud, tavasot-e mā yā kārfarma-ye shomā pardākht mishavad. Shorū'-e kār shomā rā bā arām va amniyat farāham mikonim.

Marāhel-e kār: qadam-be-qadam
Mā proses rā sāde va shafāf tarjih midahim. In marāhel be shekl-e zir ast:
Erā'e-ye darkhāst va ertebāt-e ebtedā'ī: Shomā bā ersāl-e rezume, goāhi-nāmeh-hā va modārek be mā ertebāt barqarār mikonid. Bā'd az bāzbinī, mā bā shomā barāye yek mosahebeh (hozūrī yā online) tamās migirim va tamām-e marāhel rā barāye shomā tozih midahim.


Āghāz-e kurs-e zabān-e ālmānī: Pas az ghabool, shomā dar yek kurs-e zabān-e ālmānī sabtenām mikonid (gooftim tarjīhan bā Goethe-Institut). Hadaf, residan be sath-e B2 ast. Agar lāzem bāshad, dars-e takhasosi “ālmānī barāye parastārān” ham farāham mishavad.

Ta'yid-e modārek va darkhāst-e viza: Hamzaman bā dars, mā proses-e ta'yid-e modārek va ersāl-e darkhāst barāye vizā-ye kārī rā aghāz mikonim. Komak mikonim be tarjome, ersāl va pazireš-e modārek.


Vasl shodan be bīmārestān va qarārdād: Ba'd az daryāft-e goāhi zabān va ta'yid-e modārek, shomā be yek bīmārestān-e partner mo'arrefi mishavid. Mosahebeh (ākhar-tarīn bā video) anjām mishavad. Agar har do taraf rezaayat dāshtand, shomā qabl az safar be Ālmān qarārdād rā emzā mikonid.

Safar va eskān: Mā safar-e shomā be Ālmān rā bā belit-e havapeyma sazman-dehi mikonim, va kārfarma hazine rā dargir mishavad. Hamchenin, barāye eskān-e zamani mokhtasar dar ebtedā komak mikonim.


Āghāz-e kār dar Ālmān: Dar Ālmān, kārfarma-ye shomā be shomā esteqbāl mikonad va dar rooz-hā-ye aval komak mikonad. Agar lazem bāshad (mesl-e sabtenām dar shahrestān yā bāz kardan hesab-e bank), mā hamrāh-e shomā hastim. Shomā kār rā bā kamel-e hemāyat āghāz mikonid.

Sowāl dārid? Goruh-e mā hamishe dar dastres ast. Moshāreqat bā shomā barāye sāktan-e yek āyande-ye mota'āhed va amn dar reshte-ye parastārī dar Ālmān, ma'arefat va eftekhār-e māst.


Anruf
Infos